一半懸在桌外的酒杯
有一位女演員對(duì)美國(guó)著名女演員班克黑德(1903-1968年)大出風(fēng)頭很不服氣。
一天,她對(duì)別人說(shuō):班克黑德并沒(méi)有什么了不起,任何時(shí)候我都可在臺(tái)上搶她的戲! 班克黑德聽(tīng)后不屑地說(shuō):沒(méi)什么,我甚至在臺(tái)外也可搶她的戲!不久的一次演出就證實(shí)了她的能力。
那次的演出有這樣一幕:那位夸過(guò)海口的女演員擔(dān)任主角,演一個(gè)全神貫注打電話的角色,而班克黑德扮的是一個(gè)一閃而過(guò)的角色--因受不了那無(wú)聊的閑扯,擱下正喝著的一杯香檳酒悄然退場(chǎng)。
事就出在杯子上:她好像隨便地將酒杯擱在桌子的邊緣,一半在桌面上,一半懸在桌外。
觀眾的注意力都集中到酒杯上了,緊張得連氣都不敢喘,生怕它掉下來(lái)。
這樣,主角的戲就很少有人注意了。
事后,那位女演員才發(fā)現(xiàn)杯底粘了塊膠布讓酒杯能懸固在桌沿上。