“廁所”與“wc’
一英國女子到瑞士旅游,非常喜歡當地的古堡,于是決定照建一個。
但回來細看古堡圖紙卻未見有廁所,就寫信給瑞士那個建筑師,問廁所何在。
信中按英文習慣將廁所簡稱為WC。
建筑師見信后,不解WC為何物,就去問一個神父,神父說是指附近的教堂。
建筑師于是回信稱:WC位于離堡15公里處一個美麗的樹林中,每周一、二及日開放,可容300人,有很多人周日在此午餐,盡情享用,有一流風琴伴奏。
上周本人曾與市長共坐,目前我們正在籌建新座位。
希望閣下能再來,我將為您在神父旁邊或閣下喜愛的地方留一座位。
提示:【 方向鍵 ( ← )上一篇 】【 方向鍵 ( → )下一篇 】
上一篇:
翻車了
上一篇
下一篇:
吝嗇之星
下一篇