-
俄印關系不錯,印度工業部長應邀訪問俄國,發現俄國工業部長家的房子很棒,就請教他怎么能建得起這樣的房子,俄國部長就請他走到窗前,指著遠方說,看見那大橋么,那個工程是我批的,那其中20%的費用就在我這房子里。
隔年,俄部長應邀回訪印度部長,發現印度部長的房子比自己的還好,正納悶時,印度部長拉他到窗前,指著遠方,看見沒,那是應該我批的一個工程。
俄部長看好一會,更納悶了,看不見啥啊。
印部長答,對,你的眼睛可沒騙你,因為那個工程的費用100%在我的房子里啊!哈哈哈。
來源 : 笑話詞典
-
M•T•西塞羅(公元前106一前43年)是古羅馬杰出的政治家和演說家,他學識淵博,有膽有識,曾對凱撒的暴政和安東尼的野心進行尖銳的批評。
后被安東尼派人暗殺。
凱撒大帝當政時,古羅馬的元老院對大政方針有舉足輕重的作用,因此凱撤總是設法將親信安插進去,這使一些老資格的元老很不滿意。
一天,一位新進元老院的元老來劇場看表演,找來找去,找到了西塞羅身邊。
西塞羅想冷落這位新貴,便說:要是我已經覺得大擁擠了,我倒是很愿意請您坐在我旁邊。
這位新元老很難堪,但他也不示弱,想到西塞羅在政治上一向反復無常,便反唇相譏:既然你從來就是一人占兩個位子,怎么還會覺得太擁擠?
來源 : 笑話詞典
-
勃拉溫先生!鄰居生氣地喊道:你的三個搗蛋鬼爬上我的蘋果樹了。
勃拉溫驚呼:我的天,我的老四沒在那里嗎?
來源 : 笑話詞典
-
有一個美國人到澳洲去訪問,這個美國人很高傲,誰也瞧不起。
一天他來到澳洲的一個農場中參觀,當看到農場中養的牛時,說:這就是你們這里的牛嗎?
陪同人員說:是的。
然后這個美國人說:這也叫牛?
我們美國的狗都比這東西大的多。
正當這時這個美國人看到遠處有一群袋鼠跳過。
然后問陪同人員:這是什么?
陪同人員立即說:先生,難道您沒有見過澳洲螞蚱嗎?
來源 : 笑話詞典
-
有一個小女孩每天都從家里走路去上學。
一天早上天氣不太好,云層漸漸變厚,到了下午時風吹得更急,不久開始有閃電、打雷、下大雨。
小女孩的媽媽很擔心,她擔心小女孩會被打雷嚇著。
雷雨下得愈來愈大,閃電像一把銳利的劍刺破天空,小女孩的媽媽趕緊開著她的車,沿著上學的路線去找小女孩,看到自己的小女兒一個人走在街上,卻發現每次閃電時,她都停下腳步、抬頭往上看,并露出微笑。
看了許久,媽媽終于忍不住叫住她的孩子,問她說:你在做什么啊?
她說:上帝剛才幫我照相,所以我要笑啊!
來源 : 笑話詞典
-
邁克是學校的勤雜工。
有一天正坐在家中,突然一只足球破窗而入,打在他身上,一個小男孩滿頭大汗跑進來,說:sorry,我馬上打電話叫爸爸來給你修。
一小時以后,果然來了個大個子男人,手腳利索地把玻璃裝好,隨后向史克要10美元材料費和工錢。
邁克驚異地說:你難道不是孩子的父親?
來人也驚奇地說:你難道不是孩子的父親?
來源 : 笑話詞典
-
湯姆、杰瑞、彼得三人都吹噓自己房間最冷,結果誰也不服誰,最后決定實地考察定勝負,三人首先來到湯姆家。
請坐,天太冷了,我給大家倒杯水喝,湯姆拿出兩個杯子,提起暖瓶開始倒水,這是剛燒開的水,趕快喝吧。
會不會燙嘴?
杰瑞、彼得有些擔心地拿起杯子,正準備喝,卻發現杯子里的水已經凍成冰了。
嗯,真冷,真冷!兩人感嘆道。
然后,三人來到杰瑞家。
杰瑞把兩人領進客廳,開始熱情地介紹,但湯姆、彼得一點兒也聽不見,卻只見從杰瑞嘴里不斷地吐出冰片,感到不解。
杰瑞笑了笑,拿出掃帚,把冰片掃到簸箕里,倒進壁爐,冰片遇熱融化。
這時,兩人才聽見杰瑞剛才說的話:這屋里太冷了,連話也會被凍上,所以聊天得用掃帚、簸箕和壁爐,不方便之處還請多多海涵。
湯姆、彼得兩人趕緊把杰瑞拽到屋外,那樣聊天還不累死?
話說回來,你家的確冷得很! 最后,三人來到彼得家。
來,來,來,我證明給你們倆看,誰家最冷。
彼得把兩人帶進臥室,掀開被子,只見床上有許多冰彈子。
兄弟們,為了得第一,怪不得我了。
說罷,彼得拿出其中一顆冰彈子,扔進壁爐。
哎呀,好臭呀!好臭呀!你得第一!湯姆、杰瑞慌忙捂上鼻子逃出了臥室。
來源 : 笑話詞典
-
夜里,一個蒙面歹徒拿著刀闖進了邁克的家,他對邁克叫道:把你所有的錢都交出來,不然我就殺了你! 邁克看著歹徒,無奈地說:對不起,我已經失業半年了,沒有錢給你。
歹徒聽了大怒:你這個懶鬼!我上個月才失業,這個月就已經出來搶劫了!
來源 : 笑話詞典
-
安妮的未婚夫來信了。
信中寫到:親愛的,我非常非常想念你!你那濃密的金色卷發,淺藍色的大眼睛,高高的顴骨,你右手上的那塊傷疤,你一米六五的身高,你的一切一切,總是浮現在我的眼前 安妮的女友看了這封信,說:這真是一封罕見的情書!你的未婚夫是干什么的?
他在警察局工作,專寫尋人啟事。
來源 : 笑話詞典
-
羅斯先生的狗在比賽中奪得了第一名,巴庫先生稱贊說:啊,先生,祝賀你得第一。
羅斯先生糾正說:先生,是狗得了第一。
巴庫先生忙說:對不起,先生,那么這次狗得了多少獎金?
羅斯先生生氣了:不,先生,是我得了獎金。
來源 : 笑話詞典
-
兩位美國人正在西班牙旅游。
一天,他們走進一家小餐館去吃午餐。
兩個人都不會說西班牙語,餐館的服務員也不會說英語。
他們想使服務員懂得,他們要的是兩份牛奶加三明治。
他們先把牛奶這個詞說了好幾遍,又把這個詞的拼法說了一遍,但那位服務員還是不懂。
終于,他們之中有一位拿出了一張紙和一枝鉛筆,畫了一頭奶牛。
他還沒有畫完,服務員已經跑出了餐館。
畫奶牛的人對同伴說:看到沒有,在外國遇到困難的時候,一枝小小的鉛筆是多么有用啊! 幾分鐘之后,那位服務員回來了。
他放到兩位美國人面前的,是2張觀看斗牛的入場券。
來源 : 笑話詞典
-
一家蘇格蘭人去看戲,他們買的是樓上的票,可小邁克總是趴在欄桿上往下看,邁克的父親說:瑪格麗特,好好看著孩子,別讓他掉下去,樓下是一等票,掉下去要補票就麻煩了。
來源 : 笑話詞典
-
保曼為慶祝結婚二十五周年紀念,特邀請親朋在家慶賀。
賓客都到齊了,而男主人卻不知哪兒去了。
后來有人在書房內找到了他,他在自斟自飲。
老兄!朋友漢斯問,怎么回事?
你老兄不在前廳和大伙一起高興,卻獨自躲在這兒喝悶酒呢?
唉!別提了。
他好沮喪地說,當我結婚才五年的時候,就想離開我太太,曾向律師請教,而他卻警告說,如果要離婚,至少得負擔二十年的贍養費!’你替我想想,當年我若是膽大一點,今天我不就可以自由了嗎?
來源 : 笑話詞典
-
懷特太太急需白糖用,讓丈夫去買。
本來十多分鐘就可以回來了,可懷特先生過了兩個多鐘頭才回來。
太太問他:怎么去了這么久?
懷特先生說:趕進商店以后我怎么也想不起來你要我買什么東西,只好望著商店里的東西一樣一樣問自己:我是來買咖啡的嗎?
不是,我是來買果醬的嗎?
不是等問到白糖時,已經過去兩個鐘頭了。
來源 : 笑話詞典
-
杰克喝完第十杯啤酒后準備回家。
這時,侍者上前說道:先生,請付了錢再走。
我不是已經付過了嗎?
!難道你忘了?
!杰克佯裝生氣地呵斥道。
嗯,這個,如果你記得付過了,那就一定是付過了吧。
侍者不是很確信。
杰克走出酒吧后遇到了彼得,便把侍者記不清是否付帳的事一五一十地告訴了彼得。
彼得如法炮制,等喝完第十五杯啤酒后,起身便往外走。
對不起,先生,您付錢了嗎?
侍者問道。
我付過了!難道你不記得了嗎?
!你這么問是對我的侮辱!把你們老板叫來!彼得變本加厲。
嗯,這個,如果你真的記得已經付過了,那我就相信你。
侍者有些猶豫。
彼得出去后又把秘密告訴了戴維。
戴維舊戲重演,在吧臺邊上喝了二十杯還不打算離去,這時,侍者上前和戴維閑聊起來:你可能不會相信,今晚有兩個人明明沒有付帳,卻誰都理直氣壯,硬說自己付了帳,要是誰還敢給我來這一套,我就打扁他的鼻子! 我他媽沒時間聽你發牢騷,快把零錢找給我,老子還要趕路。
戴維面不改色地催促道。
來源 : 笑話詞典