-
寵物商店老板新進了一只鸚鵡,掛在商店門口招待顧客。
波莎每天上班都要經過這家寵物商店。
一天,波莎路過商店時,鸚鵡突然叫道:小姐,請等一下! 有什么事嗎?
波莎回頭好奇地問。
你長得可真丑!哈哈哈鸚鵡樂不可支。
你這只不懂禮貌的鳥!波莎非常氣憤,但回頭一想,算了,不和一只鳥計較。
次日,波莎經過商店時,鸚鵡又向她打招呼:小姐,請等一下! 這次又有什么事?
波莎瞪著鸚鵡。
你長得可真丑!哈哈哈鸚鵡笑得全身發抖。
波莎非常惱火,但還是極力安慰自己:波莎,別發火,和一只鳥用不著生那么大氣。
但是連續被鸚鵡嘲笑了幾次之后,波莎終于忍無可忍,她跑到寵物商店,對商店老板怒沖沖地嚷道:你要是再不把這只沒有教養的破鳥弄走,你就等著上法庭吧! 聽到這兒,商店老板十分難堪:小姐,請您不要太往心里去,這是鳥是剛從一家賭場買來的,所以語言有些粗俗,我這幾天也一直在調教它,我向您保證它明天再也不會對您說難聽的話了。
說完,商店老板轉身對鸚鵡吼道:如果明天你還敢對這位小姐出言不遜,我就把你炸了吃!聽清楚了嗎?
炸了吃! 聽到這兒,鸚鵡神氣的腦袋一下子耷拉了下來,看到這兒,波莎才平靜下來。
第二天,想到再也聽不到這只破鳥的嘲諷,波莎心情格外輕松。
經過商店時,鸚鵡卻照舊向波莎打招呼:小姐,請等一下! 波莎很是驚奇:小心被炸了吃噢,你還想說什么?
我想你知道,哈哈哈鸚鵡哈哈大笑。
來源 : 笑話詞典
-
意大利某化學工廠的圍墻壁上寫著嚴禁煙火四個大字。
尤特每天到這里來溜達。
他的行為引起了工廠警衛的注意。
警衛:你每天在本廠的四周踱來踱去,是否有什么不良的企 圖?
尤特:哦!絕對沒有,我是到這兒來戒煙的。
我妻子對我說,你要么要煙,要么要我,兩者選一’。
所以我不得不每天到這里來看看、走走,直至戒煙為止。
來源 : 笑話詞典
-
一個仆人是個黑人,他問主人:主人,紳士是什么東西?
主人回答說:這是一種生物,是一個能吃、能喝、會睡覺可是什么也不做的有生命的東西。
過了一會,仆人跑到主人身邊說:主人,我現在知道紳士是個什么東西了。
人們在工作,馬在干活,牛也在勞動,唯有豬只知道吃、睡什么都不干。
毫無疑問,豬便是紳士了。
來源 : 笑話詞典
-
大夫!一位貴婦人尖叫著,猛然闖入一位先生的房間,請您一定要如實地告訴我,我究竟得了什么病?
這位先生從頭到腳打量了她一番,然后慢條斯理地說:夫人,我有三件事要正告您:第一、您的體重必須減少50磅;第二、如果您少抹90%的胭脂和口紅,將會比現在漂亮得多;第三,我是畫家,而醫生---他住在樓下。
來源 : 笑話詞典
-
聽說西伯利亞條件不錯,兩名俄羅斯工人伊凡和鮑斯商量到那里當建筑工。
因擔心受騙,伊凡先去,鮑斯等他音訊再做決定。
起程前,倆人約好:如信是用藍墨水寫的,說的就是真話;用紅墨水,就不要信以為真了。
一個月后,伊凡來信了,鮑斯很高興,因為信是用藍墨水寫的。
親愛的鮑斯:這里的情況很好,超級市場里什么都有,香腸、中肉等多種肉類一應俱全。
每天清晨還有新鮮面包和中奶供應,衣服也很便宜,就是只有一樣東西缺貨,我買不到紅墨水。
來源 : 笑話詞典
-
甲:你是用什么辦法把丈夫整夜不歸的習慣改過來的?
乙:很簡單。
有一天晚上,他很晚才回來,于是我就故意喊道:是約翰嗎?
’而我丈夫的名字是杰克。
來源 : 笑話詞典
-
一個阿拉伯酋長去醫院看他剛出生的小孩。
在嬰兒保育室的窗外,一個護士問他:這里面哪個是您的小孩?
前三排都是。
來源 : 笑話詞典
-
餐館服務員在一起聊天。
馬歇爾,為什么你收的小費總比別人多?
為什么那些女顧客總愛多給你小費?
這很簡單,一見到女顧客我總要對她們說:您好,太太,’當她們離開時,我就對她們說:再見,小姐。
’
來源 : 笑話詞典
-
一位行者與美國一位上了年紀的黑人閑談。
你是不是當過奴隸?
行者問。
是的,先生。
黑人回答。
但是,你們在戰爭后不是以獲得自由了嗎?
不,先生,他沉重地說,我并沒有獲得充分的自由,因為在戰后---我結婚了。
來源 : 笑話詞典
-
駕車游歐的女士站在希臘一處古跡的倒地石柱前拍紀念照。
千萬別把汽車拍進去,她大聲說,不然我丈夫一定會說是我把柱子給撞倒的。
來源 : 笑話詞典
-
約翰被牙疼折磨了幾天,終于下決心去找牙醫了。
他戰戰兢兢地按了門鈴,護士說:對不起,大夫不在家。
約翰如釋重負地吁了口氣問:您能否告訴我,下次他哪天不在家,我可以再來?
來源 : 笑話詞典
-
一家美國雜志舉辦了一個競選優秀男子漢的活動。
不久,編輯部收到了這樣一封來信:得悉貴刊競選優秀男子漢,考慮再三,我想,我應該是最佳人選。
事實如下:我不喝酒,不抽煙;對自己的妻子絕對忠誠,對別的女人看都不看一眼;不看電影,也不看戲;我睡得很早,起得很早;每到星期日,我總想去教堂祈禱。
順便說一句,再有一年我就可以出獄了!
來源 : 笑話詞典
-
不懂法語卻又死要面子的羅倫太太在巴黎一家餐廳就餐,她接過侍者遞來的菜單,裝模作樣地看了一會兒,便神氣活現地點了菜單上最后幾道價格不菲的大菜。
半小時過去了,菜還沒有上來,羅倫太太生氣地叫來老板。
幸虧這個老板會說英語,他微笑著問:太太,您點的這些曲子,樂隊剛才不是演奏過了嗎?
羅倫太太頓時傻了眼。
來源 : 笑話詞典
-
約翰對朋友說:我底下有幾千名辦公人員。
朋友向他道喜,說道:那你的職位一定很高吧。
約翰從容不迫地答:我的辦公室在29樓嘛。
來源 : 笑話詞典
-
法國一家出版社的一位編輯有一天收到一位年輕女小說家的來稿,連同小說稿寄來的還有一大盆杏仁糖。
看完稿子,編輯給他回了一封信:你的杏仁糖很可口,我們收下了;可是你的小說太槽了,我們不能收,以后只寄杏仁糖就可以了。
來源 : 笑話詞典